Thursday, December 31, 2009

ULTIMO ROSEA

Antes na Aruba, nos bieuwnan tabata bisa na e final di un aña; cu e aña bieuw ta halando su ultimo rosea. Claro cu esey ta unicamente un manera di papia den comparacion. Sinembargo e comparacion ey ta ilustra e bida di cada uno di nos sernan humano, y asta di animalnan. (Compara Eklesiastes 3:18-22). Pero no tuma e scritura ey como un splicacion final di e tema aki; pasobra e diferencia entre hende y animal ta incomparabel. Pero laga cada uno di nos sea sigur cu mescos cu nos tabatin nos prome rosea den e mundo aki na e momento cu nos a nace; mescos cada uno di nos lo tin nos ultimo rosea na ora di nos morto.

Uno di e casonan mas interesante y importante, ta tocante nos Señor Jesus den Su encarnacion. Aunke cu El a existi for di eternidad, sinembargo ora cu El a bini na mundo den un curpa humano, E tabatin Su prome rosea. Y mescos cu nos, E tambe mester a hala y exhala rosea pa duna bida na e curpa. Y na, of ariba e crus El a hala Su ultimo rosea. Tur cuater Evangelio ta menciona esaki di un of otro manera. (Lesa Mateo 27:50 y Marco 15:37 y Lucas 23:46, y Juan 19:30). E prome persona cu a wordo mata pa motibo di Su fe den Señor Jesus tabata Esteban cu tabata un homber yen di fe y di e Spirito Santo. (Echunan 6:5)

Pero a socede cu un grupo religioso Judiu cu ta yama nan mes e snoa di libertad, motiva pa fanatismo, a traha un complot, y a acusa Esteban di blasfemia, y a logra pa kita su bida na un manera cruel. (Lesa Echunan capitulonan 6 y 7) Ora cu e tabata muriendo, e tabata haci oracion, y el a bisa: Señor Jesus ricibi mi spirito! Y pidiendo na Señor pa E pordona e pica di esunnan cu a mat’e, el a muri.

E palabra original cu a wordo traduci pa "muri" aki, realmente ta cu el a bai soño. Segun Scritura, e Resureccion no a tuma lugar ainda. Esunnan cu ta di Cristo, lo resucita ora cu E bolbe pa tuma Su Iglesia cu ta consisti di tur cu a muri den Cristo. Tempo cu Apostel Pablo tabata na bida ainda; tabatin algun profesante cu a desvia for di e berdad, y tabata siña cu e Resureccion a tuma lugar caba. Y sorto di siñansa asina ta trastorna fe di keredornan manera a socede e tempo caba. (Lesa 2 Timoteo 2:14-19) Na cua parti di mundo cu e por ta; un persona cu e repenti di su picanan, y a obedece e Evangelio; na ora di su morto cu e lo hala su ultimo rosea; e persona aki ta muri den Señor. Esey ke keen cu e ta na encargo di Señor. Sabiendo esaki cada uno di nos cu ta kere e Evangelio tin e siguridad di resureccion cual lo tuma lugar ora cu Cristo bolbe pa tuma nos cerca djE pa semper. (Lesa 1 Tes. 4:13-18)

Si encaso algun di boso cu ta lesa e mensahe corto aki, tin algun pregunta, sea asina bon pa scirbi nos na e direccion cu ta compaña e mensahe aki. Mientrastanto sea sigur cu nos ultimo rosea den e mundo aki, no ta nifica e final, pero solamente un periodo corto prome cu nos glorificacion uni ora cu nos Señor bolbe den Gloria.
Nos lo sigui cu e tema aki..... y un Felis Aña Nobo di parti di nos dos - Bicento & Betty Henriquz

Thursday, December 24, 2009

E Evangelio (continua)

Ola, bon tardi ariba Bispo di Pasco! Nos ta desea boso un bon anochi y tambe un felis dia mañan hunto cu famianan, cordando e berdadero motibo pakico Jesus a bini den e mundo aki. Lesa e siguiente (conclusion) mensahe tocante e Evangelio - E Bon Nobo - cu Awe a nace pa boso e Cristo cu lo salba Su puebel di nan picanan!

Durante e dianan aki cu mundo ta celebrando e Pasco di nacemento di Señor Jesus; e ta duna un apariencia falso cu ta henter mundo ta felis y contento cu e binimento na mundo di un Salbador. Pasobra segun Scritura, ta pa salba nos di nos picanan El a bini na mundo.

Ariba e mes un anochi cu Señor a nace for di e birgen Maria, un angel di Señor a presenta na algun wardadornan di carne, cu tabata den e bisindario di Bethlehem, teniendo warda ariba nan taonan, y a bisa nan: "No tene miedo; pasobra mira, mi ta trece bon nobo di gran goso pa boso, cu lo ta pa henter e puebel; pasobra awe den e ciudad di David a nace un Salbador pa boso cu ta Cristo e Señor." (Lesa Lucas 2:8-14).

Pues aki ta ser anuncia bon cla, cu e motibo di ta sumamente contento ta cu un Salbador a bini na mundo. Nos ta lesa den un otro lugar unda un Angel di Señor a aparece na Jose, e esposo di Maria den un soño y a bis’e; cu su esposa Maria lo duna lus na un yiu homber y pa e dun’E e nomber Jesus, pasobra E lo salba Su puebel di nan picanan. (Lesa Mateo 1:18-21). Siendo cu ta pa libra y salba nos for di nos picanan E Tata a manda Su yiu den mundo, y siendo cu esey a costa Su morto ariba un crus; ta nifica cu si nos ta celebra e nacemento sin cu nos ta repenti di nos picanan, y acepta Jesus como nos unico Salbador; ta unicamente un burla di ignorancia.

E Apostel Pablo ta duna su testimonio personal bisando: Esaki ta un palabra fiel cu ta merece pa wordo acepta completamente, cu Cristo Jesus a bin na mundo pa salba pecadornan, di cualnan ami ta esun peor. (Lesa 1 Timoteo 1:15,16 den varios traduccionnan). E mes Apostel aki ta bisa lo siguiente: "No tene berguensa pa duna testimonio tocante di nos Señor, of tin berguensa di ami Su prisonero. Pero uni cu mi den sufrimento pa e Evangelio, door di e poder di Dios, Kende a salba nos y a yama nos na un bida santo, no pa motibo di nada cu nos a haci, ma pa motibo di Su propio proposito y gracia. E gracia aki tabata duna na nos den Cristo Jesus prome cu e cuminsamento di tempo, pero awor esey a wordo revela door di e aparicion di nos Salbador Cristo Jesus, Kende a destrui morto, y a trece bida y immortalidad na lus pa medio di e Evangelo." (2 Tim 1:8-11 - NIV).

Amigonan di tur edad, cu ta lesa e articulo aki; tur e spiertamentonan, y hopi mas cu ta para den Beibel; ta pa cada uno di nos examina nos mes si nos ta den e fe cu e Evangelio ta presenta bes tras bes den varios lugar den Beibel. E Apostel Juan ta bisa nos lo siguiente: Esaki ta e manera cu Dios a mustra Su amor na nos: El a manda Su unico Yiu den e mundo, pa nos por biba mediante E. Esaki ta amor: No cu ta nos a stima Dios, pero cu ta E a stima nos, y a manda Su Yiu como un sacrificio reconciliatorio pa nos picanan. (1 Juan 4:9-10)

Nos ta conclui awe cu e porcion di Scritura aki: "Pasobra tempu cu nos tabata sin forsa , na e tempo apropia, Cristo a muri pa e impionan. Pasobra masha poco un hende lo muri pa un hende husto, aunke cu kisas pa un bon hende un hende lo risca muri. Ma Dios ta demostra Su mes amor pa nos den esaki: mientras cu nos tabata pecadornan ainda, Cristo a muri pa nos. (Lesa Romanonan 5:6-11)

"PA UN PASCO BERDADERAMENTE FELIS, OBEDECE E BON NOBO CU TA WORDO YAMA E EVANGELIO DI DIOS Y DI CRISTO, den berdadero repentimento di curason.

Sunday, December 20, 2009

E EVANGELIO


Sinta y bebe un copi di cofi cu mi, y lesa e mensahe cortico tocante E Evangelio - especialmente cu ta tocante e Bon Nobo aki e binimento di nos Señor den carne a tuma lugar: e ta pa nos.

E mensahe pa awe ta tocante di e Evangelio cu nos por haya varios bes menciona den Scritura enfaticamente como: "E EVANGELIO". es

For di chikito nos a tende e palabra ey den e tres islanan di Aruba, Bonaire y Curaçao. Pero masha poco of nunca nos a tende, of a wordo siña, cu e palabra "Evangelio" ta nifica "BON NOTICIA," of "BON NOBO".
Segun Scritura, e bon noticia aki ta pa wordo proclama den henter mundo, na tur ser humano. Docter Lucas ta scirbi lo siguiente: "E ora El a habri nan mente, pa nan por a comprende e Scrituranan. El a bisa nan, Esaki ta loke ta scirbi": "E Cristo lo sufri, y lanta for di morto na di tres dia; y repentimento y pordon di picanan lo ta predica den Su nomber na tur nacion, cuminsando na Jerusalem." (Lesa Lucas 24:44-48)

Amigo y amiganan di tur edad, awe mas cu dos mil añanan despues cu nos Señor a bolbe cerca e Tata cu a mand’E; e bon noticia aki ta bini cerca bo den Su nomber. E bon noticia ta: cu pordon di tur nos picanan ta ofreci na nos, si nos repenti y kere den Señor Jesus. E spiertamento di Scritura ta, cu sin repentimento no tin pordon. Nos por bisa anto, cu proclamacion di Evangelio y repentimento ta inseparabel. Prome cu e bon noticia tabatin solamente mal noticia pa henter mundo. E mal noticia tabata cu humanidad completo ta bou condenacion di e rabia husto di Dios. Y cu no tin ni sikiera un persona husto, y cu no tin un persona cu ta comprende y cu ta busca Dios. Tur hende a bira lomba pa Dios, y conhuntamente a bira inutil. Hende su garganta ta manera un graf habri, cu lenganan cu ta practica maldad, y ta yen di maldicion y amargura. Pianan cu ta lihe pa haci maldad, y cu no conoce temor di Dios," (Lesa Romanonan 3:9-18)
Pero awe den e Evangelio cu ta nifica: "Bon Noticia:, nos tin e declaracion tocante un hustificacion cu ta bini for di Dios Su mes. Y e hustificacion aki ta bini pa medio di fe den Jesus, e Cristo, na cada hende cu kere. No tin diferencia si ta un Judiu of hende di cualke otro nacion; pasobra nos tur a peca y a faya pa cu Dios. Pero awor nos por wordo hustifica gratuitamente dor di Su gracia, pa medio di e redencion cu a bini dor di Cristo Jesus. (Lesa Rom. 3: 21-26). Redencion ta nifica den Scritura, cu un otro persona a paga pa e castigo cu nos a merece. Y e otro persona aki ta nos Señor y Salbador Jesus. Nos debe tabata manera ya nos por a lesa. Un falta total di husticia y di reverencia pa Dios, y tambe entre nos mes un cu otro. Pero den Cristo nos ta wordo declara husto dor di e Tata Su mes. No solamente tin pordon completo pa cada persona cu repenti di su picanan, y pone su fe den e Yiu di Dios; ma ademas nos ta ricibi tur e bendicionnan celestial cu ta scirbi den resto di Scritura. (Lesa sin falta Efesionan 1:1-14 y Efesionan 2:1-22).

Si bo ta di acuerdo cu e mensahe aki, anto sea liber pa pas’e na otronan cu bo conoce.

Saturday, December 12, 2009

BON PASCO y FELIS AÑA


Nos oracion y deseo ardiente ta pa bo, amigo/a y fiel lesador di nos Blog, ta pa bo alegra bo mes tur ora den Señor, y cu bo lo no preocupa bo mes cu anshedad tocante nada; pero cu den tur circunstancia bo lo presenta pa medio di oracion y peticion. bo necesidadnan na Dios. Y cu e pas di Dios, cual ta surpasa tur comprendemento, lo proteha bo curason y bo mente den Cristo Jesus. Tanta awor den e ambiente di Pasco Di Nacemento, como cada dia den aña 2010. Pues UN FELIS PASCO Y UN FELIS AÑA!

Bicento & Betty Henriquez

Tuesday, December 1, 2009

GRACIA Y BERDAD continua

Bon Bini na nos casita! Esaki ta e mesita chikito unda nos por come nos desayuna y nos co'i pasa boca atardi! E ta net enfrente di e parti di e cushina cu nos a mustra biaha pasa den nos blog. Otro biahe, si Señor permiti nos lo pone algun otro photo di nos lugar.
AWOR pa nos meditacion pa awe:
Den e prome mensahe tocante gracia y berdad, nos a trece padilanti den poco palabra, cu gracia ta den contraste cu e ley duna via Moises y tambe encontraste cu tur forma di Religion unda hende ta trata pa wordo hustifica mediante obranan relaciona cu religion. (Juan 1:14-17)


Religion ta igual cu un forma di ley cu ta proclama salbacion na e persona cu keda fiel y cumpli cu tur e reglanan di e religion. Nos tin un ehempel hopi cla den Scritura, tumando e Ley cu Dios Su mes a duna e Israelitanan via Moises. Siendo cu ta e Señor mes a duna e ley aki, anto e mester ta perfecto. Scritura ta presenta e Ley como santo y e mandamentonan como santo, y husto y bon. (Lesa Romanonan 7:7-13).
Pues den e mensahe cortico aki, nos no ta siña cu e Ley duna pa Moises ta malo. Y tampoco cu bon obranan ta malo. Ma e loke si nos ta proclama ta: CU NINGUN SER HUMANO lo wordo hustifica door di cumpli cu e Ley di Moises; y NINGUN SER HUMANO lo wordo hustifica pa medio di obranan siña pa religion. Esaki no ta nifica cu nos ta contra bon obranan, pasobra Scritura ta siña nos, cu nos a wordo salba pa haci bon obranan. Efesionan capitulo dos y e versiculonan 8-10, ta bisa nos lo siguiente: "Pasobra e ta pa medio di gracia boso a wordo salba, door di fe, y esaki no ta for di boso mes, e ta regalo di Dios, no door di obranan, asina cu ni un por gaba. Pasobra nos ta obra di Dios Su man, crea den Cristo Jesus pa haci bon obranan., cual Dios a prepara di padilanti pa nos haci." (Traduci for di NIV)

Hopi otro lugar den Beibel nos ta lesa tocante e gran salbacion aki cu ta absolutamente den Cristo so, y e bon obranan cu ta ser spera di cada uno cu ta kere di curason. Pues bon obranan ta fruta di salbacion; y no como un medio pa wordo salba. AdemasSeñor Jesus a siña hopi cla tocante di bon obranan, y e apostelnan tambe a splica y a siña esey. Ehempel: Mateo 6:1-8. Aki Señor Jesus siñando e multitud ta bisa: "tene cuidao pa bo no haci bo actonan di husticia dilanti hende pa sea mira pa nan. Si bo hasi asina, lo bo no tin recompensa for di bo Tata den cielo. P’esey ora cu bo ta duna na esnan den necesidad, no anuncia esey cu trompet, manera e hipocritanan ta haci den e snoanan, y ariba cayanan, pa nan sea honra door di hende. Ami ta bisa boso e berdad, ya nan a ricibi nan pago completo. Ma ora abo ta duna na esnan den necesidad, no laga bo man robes sabi loke bo man drechi ta haci, di manera cu bo dunamento ta den secreto. E ora bo Tata kende ta mira loke ta wordo haci den secreto lo recompensa bo."


Masha hopi mes nos Señor a siña nos tocante bon obranan, pero semper como fruta of resultado di salbacion cu ta pa medio di fe, y ta pa gracia. Pone atencion cu e ta bisa: Gracia y berdad a bini pa medio di JesuCristo. Gracia y Berdad ta bai hunto. Berdad ta inclui cu nos por ta sigur cu tur Dios Su promesanan ta sigur y ta Amen. P’esey ora cu un persona ta duda tocante loke nos Tata Celestial a siña pa medio di Su Yiu, y pa medio di e Apostelnan; nos ta haci Dios un gañador y Su Palabra no ta den nos. Den tur e poblacion di e mundo aki, tin e dosnan aki: esunnan cu ta kere e Evangelio, y esnan cu no ta kere.


Obedece awe y sea salba. Te otro biaha. Laga nos sabi si bo a lesa e mensahe cortico.